Typical Bangladeshi food called "fob". The dough is made from rice flour and water, is then filled with grated coconut and brown sugar and then steamed.Gedämpfte Teigtaschen aus Reis, gefüllt mit Kokosraspeln und braunem Zucker, genannt "Fob", aus einer bangladesischen Küche.Comida típica de Bangladesh que se llama "fob". Una masa de arroz rellena con coco rallado y azúcar moreno y cocida al vapor.

Halloween vegano y colmillos de gomita
luxurious vegan bags and wallets for men and women interessante vegane Microfaser-Geldbeutel und Taschen vom Montrealer Designer Ro GognaRo & Co es una empresa vegana de bolsos y billeteras de Canadá del diseñador Ro Gogna.
Ro & Co Eco Luxury Fashion House is a vegan company.
handmade vegan bags from New Englandkleine vegane Handtaschenfirma aus BostonMicro-empresa de bolsos y carteras de la diseñadora Laura Collins, hechos a mano por ella en Boston. La empresa recibe su nombre de su abuela.
Pansy Maiden is a vegan company.
The Co-operative now has even more (and cheaper) products that have both the BUAV approved and the no animal ingredients logo! This washing-up liquid is 70 something pence or two for a pound. I also saw a medium size box of value washing powder for less than one. pound (available in The Co-operative and Summerfield supermarkets).Veganes Spülmittel (für ca. € 0,85). Jetzt gibt es noch viel mehr von den The Co-operative Produkten (Waschmittel, Spülmittel, Zahncreme...), von denen die meisten tierversuchsfrei und tierinhaltsstofffrei sind.
Detergente para lavar la loza vegano del supermercado Co-operative (Reino Unido). No es probado en ni tiene ingredientes animales. (dos por una libra)
For a long while now Pogo has been serving an all day (kind of, until early evening) Sunday breakfast (Sundays only). "Angel" (the supposedly healthy option) and "Devil" (the supposedly "naughty" option), with typically British concepts of what's "healthy" (also known as "good for ya") and what's not so healthy. The food was very nice, of course, even though the hummus (left plate, centre) and the sweet banana-walnut muffin that came with the savoury fry-up (right plate, centre) was disapproved of by the Spanish crowd. I'd prefer, if they actually made something in between angel and devil, high protein and lots of nice fresh food. And yes, protein is healthy, remember. Pogo Cafe ist ein völlig von (unbezahlten) Freiwilligen betriebenes Restaurant in Ost-London (Hackney Central Overground). 100% vegan. Typisch englisches Sonntagsfrühstück und eine eher untypische, typisch englische Vorstellung von einem "gesunden" Frühstück (d.h. Salat mit Salat).El Pogo Cafe es un restaurante vegano administrado completatmente por voluntarios, que no reciben sueldo. Esta en Hackney, en la zona este de Londres (Hackney Central Overground). Aquí un desayuno típicamente británico.
Knickerbocker Glory in all its...glory. This is actually not on the menu, as in printed, but it is on the menu, you just have to know, and ask for it...once you've ventured into the currently signless cafe, knowing it's a cafe, knowing it's Pogo, not another Turkish social club for punks.Knickerbocker Glory, ein weiterer Höhepunkt britisch-kreativer Esskultur. Want to make this at home?A Pogo Knickerbocker Glory is layers of soya dessert chocolate and vanilla, one ball each of chocolate, strawberry and vanilla ice-cream (Swedish Glace), mango puree (from a can), some fruit (usually banana, but kiwis or any fruit is great), some chopped nuts (usually walnuts), soyatoo spray cream and chocolate powder or (here) white and brown chocolate drops and some more nuts for decoration. Vegan straight edge hordes used to go nuts over this, in the old days.
Knickerbocker Glory es un postre británico típico. La receta de Pogo lleva: Capas de postre de soya de vanilla y chocolate (Alpro), una bolita de helado de chocolate, vanilla y frutilla (Swedish Glace), puré de mango (de lata), fruta (por lo general platano/banana), nueces picadas, crema chantilly Soyatoo y chocolate en polvo o (como en este caso) chips de chocolate blanco y negro y más nueces para la decoración.
Making our way through big clouds of neo-yuppies we found ourselves in Saf (Shoreditch, not the one in Wholefoods in Kensington). Saf is 100% vegan.
Cheese tasting plate: Different cashew cheeses, flax crackers and sprouted rye bread, grapes, figs and flowers
Saf ist ein völlig veganes Restaurant in der Nähe der City of London (d.h. nordöstliches Zentrum). Zum Groβteil raw und die Gerichte basieren zum Groβteil, soweit ich weiβ, auf den Rezeptkreationen von Chad Sarno. Cashewkäse-PorbiertellerSaf es un restaurante 100% vegano. Tabla de quesos de castañas de caju (anacardos) con higos, uvas, pan de centeno germinado, galletas de linaza ¡y flores!
California rolls with parsnip and pine nut "white rice" (no rice!)Kalifornisches Sushi mit Pastinaken-Pinienkern-"Reis", Nori, Avocado, Pilzen und Rote-Beete-Pulver Sushi crudo de "arroz" (hecho de chirivia con piñones) con hongos, polvo de betarraga dehidratada (remolacha) y palta (aguacate) y pepino. 
mushroom and olive pizzas (don't remember the exact name)Mini Pizza Funghitrio de pizzas crudas con champiñones y aceitunas
Saf kitchenoffene Küchecocina a la vista
something cardamom ice-cream and something maca sorbet, and plums and agave syrup
Eis (Kardamom...) und Sorbet (Maca...) und Schokocreme-Rechteck mit Agavendicksaft und eingelegten Pflaumen.
helado y sorbete crudos de maca, cardamomo y otras cosas... con miel de agave y ciruelas.

Caveat Emptor (=Watch out!): Chad Sarno is a genius (not a raw foodist), the food is delicious but don't make the mistake to become a raw foodist.
Packungsbeilage: Obwohl die Gerichte bei Saf zum Grosssteil "raw" (Rohkost) sind, rate ich allen von einer reinen Rohkosternährung ab. Mehr über Rohkosternährung hier. Advertencia: Como dice el nutricionista y creador de veganhealth.org "No se hagan crudívoros".
After the first time I went, I thought ASDA doesn't have anything, apparently I was wrong.
ASDA belongs to WAL-MART and is generally full of low quality normally priced crap. But they do have some cheap vegan supplements...
Vegan multivitamin (the amount of B12 is too low though, BUT IT'S £1.00!)
Einkaufserfolg bei ASDA (englische Supermarktkette): Preisgünstige (wenn auch mittelmäβige) Vitaminpräparate.Suplementos veganos baratos en la cadena britanica de supermercados, ASDA. 
Nice lovely vegan chocolates (left), much cheaper than Holland & Barrett vegane Pralinen (links)Bonbones veganos, el precio más conveniente lo tiene ASDA.
And I thought they don't even have vegan ice-cream (I was only looking for Swedish Glace), but they do: freedom (Vegan Society certified)veganes Eis (Schokolade oder Vanille)otra marca (no Swedish Glace) de helado vegano
Almost all of the ASDA "Meat Free" range isn't vegan. But the Dalepak burgers are good, vegan and not expensive.
ASDA refrigerated soya milk (below, top left) has a very cow's milky taste. I've only ever once had soya milk that tasted that much like cow's milk (UHT cow's milk). If you are new to soya milk, I'd very much recommend this brand. Our local ASDA also had soya yogurt, vegan chocolate (like milk chocolate) bars with tiny rice crispies inside, the newly popular white (or brown) chocolate buttons, some standard cheap biscuits (like the typical Brit ginger nuts), luxury dark chocolate bars and German style, yeast-based granovita bread spread (paté). The paté in the picture is shiitake, and the price was surprisingly decent.
Burger, Joghurt, typisch englische Ingwerkekse, Schokoladenknöpfe (weiβ oder normal), Granovita Brotaufstrich und vegane milchige Schokoriegel mit Puffreisstückchen (und normale Scholoade)hamburgesas marca Dalepak, leche de soya, barras de chocolate de "leche" con cripies de arroz, paté de champiños shiitake, yogurt (una libra por un paquete de quatro unidades), botones de chocolate (blancos y de "leche") y galletas de jengibre típicas británicas (todo vegano).
ASDA also has the best price I have seen so far for the vegan parmesan Life free from previously Parmazano grated hard cheese replacer (that's what it's called): 90 pence!

I had never seen Asian fake meet before that said "vegan". The "beef" is like regular soya chunks and needs extra flavour added to it. The "shrimps" are like snails (or rubber) and taste like nothing. Vegane Soja-Chunks (wie normale Soja-Chunks) und Shrimps (ohne Geschmack, Textur: wie Schnecken oder Tintenfisch) aus dem vietnamesischen Laden. Pedazos de soja texturizada y camarones (veganos) de una tienda vietnamita.